프랑수아즈 드 그라피니
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
프랑수아즈 드 그라피니는 18세기 프랑스의 작가이자 살롱의 주인이었다. 로렌 공국에서 태어나 불행한 결혼 생활을 겪은 후 파리로 이주하여 작가로 활동했다. 그녀는 서간체 소설 《페루 여인의 편지》의 성공으로 명성을 얻었으며, 연극 《세니》를 통해 극작가로서도 인정받았다. 이후 파리 사교계의 중심 인물로서 살롱을 운영하며 당대의 문인들과 교류했다.
더 읽어볼만한 페이지
- 프랑스의 일기 작가 - 에드몽 드 공쿠르
에드몽 드 곤쿠르는 19세기 프랑스 작가이자 미술 수집가로서, 형 쥘과 함께 사실주의 문학에 기여하고, 로코코와 일본 미술에 대한 관심으로 18세기 프랑스와 극동 미술품을 수집했으며, 사후 곤쿠르 아카데미 설립에 기증하여 곤쿠르상을 수여하는 계기를 마련했다. - 프랑스의 일기 작가 - 미셸 바르니에
미셸 바르니에는 프랑스의 정치인으로, 하원의원과 유럽 의회 의원을 역임하며 여러 차례 선거에서 당선되었다. - 1695년 출생 - 심각
조선 후기 문신 심각은 영조 때 문과에 급제하여 여러 관직을 거쳤고, 정조 즉위 후 홍인한과 정후겸을 토죄하는 데 참여했으며, 남인 명문 가문 출신으로 윤선도, 정약용 가문과도 밀접한 관계를 맺었다. - 1695년 출생 - 피에트로 로카텔리
피에트로 로카텔리는 바로크 시대 이탈리아 바이올린 연주자 겸 작곡가로, 유럽 순회 연주 후 암스테르담에 정착하여 작곡, 교습, 출판 활동을 했으며, 바이올린 기교를 극대화한 《바이올린의 예술》이 대표작이다. - 1758년 사망 - 스테판 표토로비치 아프락신
스테판 표토로비치 아프락신은 러시아의 군인이자 귀족으로, 오스만 제국과의 전쟁에서 활약하여 장군으로 승진했으며, 7년 전쟁 당시 러시아 군대의 총사령관을 맡아 그로스예거스도르프 전투에서 승리했으나 뇌물 수수 혐의로 재판을 받던 중 감옥에서 사망했다. - 1758년 사망 - 한스 에게데
한스 에게데는 노르웨이 출신의 루터교 선교사로, 그린란드 선교를 위해 덴마크-노르웨이의 지원을 받아 그린란드에 정착지를 건설하고 이누이트의 언어를 연구했으며, 그린란드 주교로 임명되어 선교 활동을 펼치다 사망했다.
프랑수아즈 드 그라피니 - [인물]에 관한 문서 | |
---|---|
기본 정보 | |
![]() | |
본명 | 프랑수아즈 디셈부르 뒤 뷔송 다퐁쿠르 드 그라피니 |
출생일 | 1695년 2월 11일 |
출생지 | 낭시, 로렌 공국 |
사망일 | 1758년 12월 12일 |
사망지 | 파리, 프랑스 |
직업 | 프랑스 소설가, 극작가, 살롱 주최자 |
상세 정보 | |
활동 시기 | 18세기 |
장르 | 서간체 소설, 희곡 |
영향 | 장자크 루소, 클로드 조제프 도라 |
2. 초기 생애와 로렌에서의 결혼 생활
프랑수아즈 드 그라피니는 결혼 후 5년 동안 세 자녀를 낳았지만, 모두 어린 나이에 사망했다.[5]
이름 | 출생 | 사망 |
---|---|---|
샤를로트-안투아네트 | 1713년 6월 | 1716년 12월 |
장-자크 | 1715년 3월 | 며칠 후 |
마리-테레즈 | 1716년 3월 | 1717년 12월 |
남편 프랑수아 위게는 도박꾼이자 술꾼이었고, 아내를 학대하여 가정 폭력으로 투옥되기도 했다. 1718년, 빚에 시달리던 그라피니 부부는 별거했고, 프랑수아즈에게 가족 재정을 관리할 권한을 부여하고 남편은 파리를 위해 로렌을 떠나도록 요구하는 문서에 서명했다. 1723년, 프랑수아즈는 법적 별거를 얻어냈다.[6] 남편은 1725년에 의문스러운 상황에서 사망했다.[7]
1727년 프랑수아즈의 어머니가 사망했고, 몇 달 후 아버지가 재혼하여 로렌의 외딴 마을로 이사했다. 아버지는 1733년에 사망했다.[8] 당시 로렌 궁정은 뤼네빌로 옮겨졌고, 프랑수아즈는 공작의 미망인이자 섭정인 오를레앙의 엘리자베스 샤를로트의 지원을 받아 그곳에서 살았다.[9] 그곳에서 프랑수아즈는 13살 연하의 기병 장교 레오폴드 데마레와 1743년까지 열정적인 관계를 맺었다. 데마레의 아버지는 궁정 음악을 담당했던 앙리 데마레였다.[10] 또한, 프랑수아즈는 변호사 훈련을 받았지만 작가를 꿈꿨던 프랑수아-앙투안 드보를 만났다. 그는 프랑수아즈의 가장 가까운 친구이자 심복이 되었고, 1733년부터 서신을 주고받기 시작했다.[11]
이러한 시기는 1737년 신성 로마 제국 황제 프란츠 1세가 오스트리아의 마리아 테레지아와의 결혼에 대한 프랑스의 지원을 얻기 위해 자신의 공국을 프랑스에 양도하면서 끝났다. 프랑수아즈 드 그라피니의 친구들과 후원자들은 흩어졌고 그녀 자신은 갈 곳이 없었다.[12]
2. 1. 로렌 공국에서의 유년 시절
프랑수아즈 드 젱부르 드 아퐁쿠르는 프랑스 낭시의 로렌 공국에서 태어났다.[1] 그녀의 아버지 프랑수아 드 아퐁쿠르는 기병 장교였고, 어머니 마르그리트 칼로는 로렌의 유명 예술가 자크 칼로의 증손녀였다. 프랑수아즈가 소녀였을 때, 가족은 생니콜라 드 포르로 이사했고, 그녀의 아버지는 로렌 공작의 기병대 사령관이 되었다.[2]1712년 1월 19일, 열일곱 살이 되기 전, 마드모아젤 드 아퐁쿠르는 생니콜라 드 포르 교회에서 공작의 시종인 젊은 장교 프랑수아 위게와 결혼했다.[3] 그는 보주 뇌샤토의 부유한 시장 장 위게의 아들이었다. 그녀의 아버지처럼, 프랑수아 위게는 최하위 프랑스 귀족인 '에퀴에' 또는 시종이었다. 결혼을 기념하여 신랑은 아버지로부터 그라피니-슈망의 영지를 받았고, 부부는 "드 그라피니"라는 칭호를 사용했다. 신부는 자크 칼로로부터 어머니가 상속받은 빌리에-레-낭시에 위치한 큰 집을 받았으며, 부부는 약 6년 동안 그곳에서 살았다.[4]
2. 2. 불행한 결혼과 과부 시절
프랑스 낭시의 로렌 공국에서 태어난 프랑수아즈 드 젱부르 드 아퐁쿠르는 1712년 1월 19일, 생니콜라 드 포르 교회에서 공작의 시종인 젊은 장교 프랑수아 위게와 결혼했다.[1][3] 그는 보주 뇌샤토의 부유한 시장 장 위게의 아들이었으며, 그녀의 아버지처럼 최하위 프랑스 귀족인 '에퀴에' 또는 시종이었다. 결혼 기념으로 신랑은 아버지로부터 그라피니-슈망의 영지를 받았고, 부부는 "드 그라피니"라는 칭호를 사용했다. 신부는 자크 칼로로부터 어머니가 상속받은 빌리에-레-낭시에 위치한 큰 집을 받았으며, 부부는 약 6년 동안 그곳에서 살았다.[4]프랑수아 드 그라피니는 유망한 미래를 가진 것처럼 보였고, 부부는 5년 안에 세 자녀를 낳았으나 모두 요절했다.[5]
이름 | 출생 | 사망 |
---|---|---|
샤를로트-안투아네트 | 1713년 6월 | 1716년 12월 |
장-자크 | 1715년 3월 | 며칠 후 |
마리-테레즈 | 1716년 3월 | 1717년 12월 |
1739년 봄, 프랑수아즈 드 그라피니는 파리로 가기 전 겨울 동안 샤틀레 후작 부인의 시레 성에 머물렀다.[14] 시레에서 두 달간 드보에게 쓴 30여 통의 편지는 1820년에 출판되었으나,[16] 익명의 편집자에 의해 볼테르를 돋보이게 하고 그라피니를 부정적으로 묘사하는 방향으로 수정되었다.[17]
그러나 남편 프랑수아 위게는 도박꾼이자 술꾼이었으며, 아내를 학대하여 가정 폭력으로 투옥되었다. 1718년, 심한 빚에 시달리고 이미 별거 중이던 그라피니 부부는 그녀에게 가족 재정을 처리할 권한을 부여하고 그가 파리를 위해 로렌을 떠나도록 요구하는 문서에 서명했다. 1723년 그녀는 법적 별거를 얻었다.[6] 그는 1725년 미스터리한 상황에서 사망했다.[7] 과부가 된 프랑수아즈 드 그라피니는 잔혹한 남편으로부터 자유로워졌지만, 재정적 손실이나 결혼 생활의 정서적 외상으로부터 완전히 회복되지 못했다.
3. 로렌에서 파리로
시레에서 처음 몇 주는 볼테르의 작품 낭독, 연극 공연, 피에르 루이 모페르튀이 같은 인물 방문, 대화 등으로 즐거웠다. 그러나 볼테르가 잔 다르크에 관한 풍자시 "라 퓌셀"을 읽은 후, 에밀리는 드 그라피니가 작품을 유출했다고 오해하여 가두었다.[18]
3. 1. 뤼네빌 궁정 생활과 데마레와의 만남
1738년에 그녀는 리슐리외 공작 부인의 친구가 되기로 결정했는데, 이 부인은 1734년 4월 결혼 전에는 기즈 공주 마리 엘리자베트 소피 드 로렌이었다.[13] 1739년 봄, 뤼네빌에서 시레까지의 여정은 두 달 반이 걸렸다. 코메르시에 들러 로렌의 과부 공작 부인과 궁정이 성으로 이사한 것을 보았고, 드망주-오-오에서는 친구인 스타인빌 후작 부인(미래의 쇼아절 공작의 어머니)과 함께 머물렀다.[15] 그녀의 연인 데마레가 파리로 가는 길에 들러 그녀를 데리고 여정의 마지막 구간을 함께했다.[18]
3. 2. 시레 성에서의 체류와 볼테르와의 만남
1738년에 그녀는 마침내 리슐리외 공작 부인의 친구가 되기로 결정했는데, 이 부인은 1734년 4월 결혼 전에는 기즈 공주 마리 엘리자베트 소피 드 로렌이었다.[13] 프랑수아즈 드 그라피니는 1739년 봄에 파리로 합류할 계획이었지만, 겨울 동안 머물 곳이 필요했고, 시레 성으로 초대를 받아들였다. 이곳은 에밀리, 샤틀레 후작 부인이 1734년부터 그녀의 연인 볼테르와 함께 살고 있던 곳이었다.[14]
뤼네빌에서 시레까지의 여정은 두 달 반이 걸렸는데, 그녀는 코메르시에 들러 로렌의 과부 공작 부인과 그녀의 궁정이 유명한 성으로 이사한 것을 보고, 드망주-오-오에서는 친구인 스타인빌 후작 부인, 즉 미래의 쇼아절 공작의 어머니와 함께 머물렀다.[15] 그녀가 시레에서 보낸 두 달은 그녀의 생애에서 가장 잘 알려진 부분인데, 그녀가 드보에게 쓴 30여 통의 편지가 1820년에 출판되었기 때문이다.[16] 그러나 이 편지들은 정확하지 않게 필사되었고, 심하게 잘리고, 수정되었으며, 사실 1820년의 익명의 편집자에 의해 내용이 추가되었다. 그는 볼테르를 더 유명하게 보이도록 일화를 삽입하고 재치 있는 말을 덧붙였으며, 프랑수아즈 드 그라피니를 감성적이고 어리석으며 무책임한 가십으로 보이도록 기회를 잡았다.[17]
시레에서의 처음 몇 주는 꿈이 이루어진 것처럼 보였다. 볼테르는 진행 중인 자신의 작품을 읽어주고 그의 연극 공연에 참여했다. 안주인 에밀리는 그녀의 영지, 가구, 옷, 보석, 그리고 뛰어난 학식을 자랑했다. 과학 철학자 피에르 루이 모페르튀이와 같은 유명 인사를 포함하여 끊임없이 방문객들이 찾아왔다. 대화는 상상할 수 있는 모든 주제를 넘나들며 항상 볼테르의 재치 넘치는 농담으로 생기를 띠었다.
그러나 문제는 싹트고 있었다. 볼테르는 잔 다르크에 관한 자신의 스캔들 풍자시, "라 퓌셀"을 읽었다. 에밀리는 드보가 쓴 편지를 가로채 그 작품에 대해 언급된 내용을 보고, 그녀의 손님이 한 연을 베껴서 유포했다고 잘못 결론 내리고 배신죄로 그녀를 고발했다. 그 후 한 달 동안 프랑수아즈 드 그라피니는 시레에 사실상 갇혀 있었고, 그녀의 연인 데마레가 파리로 가는 길에 들러 그녀를 데리고 여정의 마지막 구간을 함께 했다.[18]
4. 파리에서의 삶
리슐리외 공작부인이 1740년 사망한 후, 프랑수아즈 드 그라피니는 파리에서 힘든 시기를 보냈지만, 새로운 기회를 맞이했다. 1741년 은퇴한 여배우 잔 키노를 만나 파리 문학계 인사들과 교류하게 되었고, 오스트리아 왕위 계승 전쟁에 참전했던 연인 데마레와 결별하며 자신의 삶을 개척할 자유를 얻었다. 1742년 생-아생트 가에 집을 마련하고, 1743년 변호사 피에르 발레레와 새로운 관계를 시작하며, 경제적 어려움 속에서도 작가로서의 꿈을 키워나갔다.
4. 1. 리슐리외 공작 부인과의 동거와 사별
리슐리외 공작 부인과 동반자로서 함께 살려던 그녀의 계획은 짧게 끝났다. 1740년 8월, 공작 부인이 결핵으로 세상을 떠났기 때문이다.[19] 이후 그녀는 두 곳의 수녀원에서 지내며 부유한 친구와 함께 생활했다.[20] 1742년 가을, 마침내 생-아생트 가에 자신의 집을 임대했다.[21]파리에서의 초기 몇 년은 힘들었지만 의미가 없지는 않았다. 그녀는 새로운 친구들을 사귀었는데, 그중 가장 중요한 인물은 1741년에 은퇴한 여배우 잔 키노였다. 잔 키노는 "부-뒤-방"이라 불리는 격식 없는 저녁 식사를 통해 문학계 친구들을 초대했다.[22] 잔 키노 덕분에 프랑수아즈 드 그라피니는 당시 파리에서 활동하던 대부분의 작가들을 만날 수 있었다. 루이 드 카위삭, 클로드 크레비용, 샤를 콜레, 필리프 네리코 데투슈, 샤를 피노 뒤클로, 바르텔레미-크리스토프 파강, 장-밥티스트-루이 그레세, 피에르 드 마리보, 프랑수아-오귀스탱 드 파라디 드 몽크리프, 피에르-클로드 니벨 드 라 쇼세, 알렉시 피롱, 클로드 앙리 드 퓌제 드 부아세농 등이 그들이다. 또한 카이뤼 백작, 모르파 백작, 니베르네 공작, 퐁-드-베일 백작, 생-플로랑탱 백작 등 글쓰기를 즐기는 귀족들과도 교류했다. 그녀의 연인 데마레는 대부분의 시간을 자신의 연대와 함께 보냈고, 1741년 말에는 포위된 도시 프라하에 갇히기도 했다. 데마레는 재장비할 자금도 없이 파리로 돌아왔고, 이미 그녀를 떠나기로 결심했음에도 불구하고 그녀에게서 돈을 받았다. 그의 배신으로 인한 상처는 완전히 아물지 않았지만, 그가 떠나면서 그녀는 자신의 꿈을 좇을 자유를 얻게 되었다.[23]
그녀는 1742년 11월 27일에 새 집으로 이사했다. 1743년 여름, 그녀는 변호사 피에르 발레레에게 위층 아파트를 세놓았고, 그와 짧지만 열정적인 관계를 맺었다. 이는 데마레를 제외하고 그녀가 편지에서 언급한 유일한 관계였다.[24] 비록 그들 사이는 가끔 긴장되기도 했지만, 발레레는 그녀의 하숙인이자 법률 고문, 동반자로서 그녀가 죽을 때까지 함께했으며, 그녀의 유언 집행인이었다. 그녀의 재정은 여전히 어려웠고, 1744년에는 불확실한 투자에 희망을 걸었다가 1746년 초에는 이전보다 더 큰 빚을 지게 되었다.[25]
4. 2. 새로운 만남과 살롱 문화
리슐리외 공작부인이 1740년 8월 결핵으로 사망하면서, 그녀와 함께 살려던 그라피니의 계획은 좌절되었다.[19] 이후 그녀는 두 곳의 수녀원에서 생활하며 부유한 친구의 도움을 받았다.[20] 1742년 가을, 마침내 생-아생트 가에 자신의 집을 임대했다.[21]파리에서의 초기 몇 년은 힘들었지만, 새로운 친구들을 사귀는 기회가 되었다. 특히 1741년에 은퇴한 여배우 잔 키노가 중요했는데, 그녀가 주최한 "부-뒤-방"이라는 격식 없는 저녁 식사를 통해 문학계 인사들과 교류하게 되었다.[22] 잔 키노를 통해 그라피니는 루이 드 카위삭, 클로드 크레비용, 샤를 콜레, 필리프 네리코 데투슈, 샤를 피노 뒤클로, 바르텔레미-크리스토프 파강, 장-밥티스트-루이 그레세, 피에르 드 마리보, 프랑수아-오귀스탱 드 파라디 드 몽크리프, 피에르-클로드 니벨 드 라 쇼세, 알렉시 피롱, 클로드 앙리 드 퓌제 드 부아세농 등 당대 파리에서 활동하던 대부분의 작가들을 만났다. 또한 카이뤼 백작, 모르파 백작, 니베르네 공작, 퐁-드-베일 백작, 생-플로랑탱 백작 등 글쓰기를 즐기는 귀족들과도 교류했다.[23]
그녀의 연인 데마레는 대부분의 시간을 군대에서 보냈고, 1741년 말에는 포위된 도시 프라하에 갇히기도 했다. 데마레는 파리로 돌아왔지만, 그라피니를 떠나기로 결심하고 그녀에게서 돈을 받았다. 그의 배신은 그라피니에게 큰 상처를 주었지만, 한편으로는 그녀가 자신의 꿈을 추구할 자유를 주었다.[23]
1742년 11월 27일, 그라피니는 새 집으로 이사했다. 1743년 여름에는 변호사 피에르 발레레에게 윗층 아파트를 세놓았고, 그와 짧지만 강렬한 관계를 맺었다. 발레레는 데마레 외에 그라피니가 편지에서 언급한 유일한 연인이었다.[24] 발레레는 그라피니의 하숙인이자 법률 고문, 동반자로서 그녀가 죽을 때까지 함께했으며, 유언 집행인이 되었다. 그라피니의 재정은 여전히 어려웠고, 1744년에는 불확실한 투자로 1746년 초에 더 많은 빚을 지게 되었다.[25]
4. 3. 경제적 어려움과 발레레와의 만남
리슐리외 공작부인과 함께 살려던 그녀의 계획은 공작부인이 1740년 8월 결핵으로 사망하면서 짧게 끝났다.[19] 이후 그녀는 두 곳의 수녀원에서 지내며 부유한 친구와 함께 생활했다.[20] 1742년 가을, 마침내 생-아생트 가에 자신의 집을 임대했다.[21]파리에서의 초기 몇 년은 힘들었지만 의미가 없지는 않았다. 그녀는 새로운 친구들을 사귀었는데, 특히 1741년에 은퇴한 여배우 잔 키노가 중요했다. 잔 키노는 "부-뒤-방"이라는 저녁 식사를 통해 문학계 친구들을 초대했다.[22] 잔 키노를 통해 프랑수아즈 드 그라피니는 루이 드 카위삭, 클로드 크레비용, 샤를 콜레 등 당대 파리에서 활동하던 대부분의 작가들을 만났다. 또한 카이뤼 백작과 같은 귀족들과도 교류하며 직접 글을 쓰기도 했다. 그녀의 연인 데마레는 1741년 말 포위된 도시 프라하에 갇히는 등 대부분의 시간을 연대와 함께 보냈다. 그가 파리로 돌아왔을 때, 그녀에게서 돈을 받았지만 이미 그녀를 떠나기로 결심한 상태였다. 그의 배신으로 인한 상처는 완전히 아물지 않았지만, 덕분에 그녀는 자신의 꿈을 추구할 자유를 얻었다.[23]
그녀는 1742년 11월 27일에 새 집으로 이사했다. 1743년 여름, 변호사 피에르 발레레에게 윗층 아파트를 세놓았고, 그와 짧지만 강렬한 관계를 가졌다. 이는 데마레 외에 그녀가 편지에서 언급한 유일한 관계였다.[24] 비록 관계가 순탄치만은 않았지만, 발레레는 그녀의 하숙인이자 법률 고문, 동반자로서 그녀가 죽을 때까지 함께했으며, 유언 집행인이 되었다. 그녀의 재정은 여전히 어려웠고, 1744년에는 불확실한 투자에 희망을 걸었다가 1746년 초에 더 많은 빚을 지게 되었다.[25]
5. 작가로서의 활동
프랑수아즈 드 그라피니는 1747년 12월 서간체 소설 《페루 여인의 편지》를 출판하고, 1750년 6월에는 감상적인 희극 《세니》를 상연하여 큰 성공을 거두었다. 《페루 여인의 편지》는 스페인의 페루 정복을 배경으로 한 볼테르의 연극 ''Alzire''와 잉카 가르실라소 데 라 베가의 ''잉카의 역사''에서 영감을 받았다. 또한 몽테스키외의 《페르시아 편지》에서 사용된 프랑스 방문객 설정을 따랐다.[29] 이 소설은 출판 즉시 성공을 거두어 1748년 말까지 14판이 출판되었고, 그중 3판은 영어 번역본이었다. 이후 100년 동안 140판 이상이 출판되었으며, 1752년 작가가 수정 및 확장한 판본과 여러 언어로 번역되었다.[30]
《페루 여인의 편지》의 성공으로 프랑수아즈 드 그라피니는 유명 인사가 되었고, 새로운 후원자를 찾고 재정 상황도 개선되었다.[31] 새로운 에너지와 자신감을 얻은 그녀는 연극 《세니》에 집중했다. 이 작품은 소설보다 더 복잡한 과정을 거쳐 1750년 6월 25일에 초연되었고, 즉각적인 성공을 거두었다.[32] 이 연극은 18세기 프랑스에서 가장 성공적인 새로운 연극 10편 중 하나로, 여성 작가라는 점과 ''comédie larmoyante''(눈물겨운 코미디)의 유행 덕분에 성공했다.[33] 그러나 1758년 4월 27일에 초연된 두 번째 연극 《아리스티데스의 딸》은 곧 철회되면서 작가의 명성에 흠집을 냈다.[34]
5. 1. 초기 습작과 공동 작업
1733년 초부터 프랑수아즈 드 그라피니는 데보에게 보낸 편지에서 여러 집필 계획, 그의 작품, 공동 작품, 그리고 그녀의 작품에 대해 언급했다. 파리로 갈 때, 그녀는 감상적인 드라마인 ''L'Honnête Homme'' (정직한 남자), 풍자적인 희극인 ''La Réunion du Bon-sens et de l'Esprit'' (상식과 재치의 재회), 그리고 운문 희극인 ''헤라클레이토스, prétendu sage'' (헤라클레이토스, 자칭 현자)를 포함한 여러 원고를 가지고 갔다.[26] 또한 전통적인 희극인 ''L'École des amis'' (친구 학교), 환상적인 희극인 ''Le Monde vrai'' (진실한 세상), 그리고 짧은 초자연 소설인 ''Le Sylphe'' (실프)에 대해서도 편지에서 언급했다. 이 작품들 중 어떤 것도 출판되지 않았으며, 일부는 파괴되었지만, 다른 작품들은 그녀의 서류에서 원고 또는 단편 형태로 남아 있다.[26]잔 퀴노의 Bout-du-Banc에서 그녀와 함께 했던 사람들은 공동 작품에 그녀가 참여할 것을 주장했다. 콩트 드 카일뤼스는 그녀에게 17세기부터 유행했던 소설의 일종인 "누벨 에스파뇰"의 줄거리를 제공했고, 그녀는 그것을 스스로 발전시켰다. 그 책은 1745년 3월에 ''Recueil de ces Messieurs'' (이 신사들의 선집)라는 제목으로 출판되었고, 그녀의 이야기는 ''Nouvelle espagnole ou Le mauvais exemple produit autant de vertus que de vices'' (스페인 소설, 또는 나쁜 예가 미덕만큼 많은 악덕을 낳는다)였다. 프랑수아즈 드 그라피니의 기고는 칭찬을 받았다.[27] 이 성공은 그녀가 카일뤼스로부터 또 다른 과제, 즉 ''La Princesse Azerolle''라는 제목의 요정 이야기의 줄거리를 받아들이도록 격려했고, 이는 1745년 후반에 ''Cinq Contes de fées'' (다섯 개의 요정 이야기)라는 모음집으로 출판되었다. 그녀의 저작 사실을 알고 있는 친구들이 여러 명 있었지만, ''La Princesse Azerolle''는 최근 그녀의 서신이 출판되기 전까지 프랑수아즈 드 그라피니의 작품으로 공개적으로 알려지지 않았다.[28]
5. 2. 《페루 여인의 편지》와 《세니》의 성공
1747년 12월, 프랑수아즈 드 그라피니는 서간체 소설 《페루 여인의 편지》를 출판했고, 1750년 6월에는 감상적인 희극 《세니》를 상연했다. 《페루 여인의 편지》의 영감은 스페인의 페루 정복을 배경으로 한 볼테르의 희곡 《알지르》를 보고, 잉카 가르실라소 데 라 베가의 《잉카의 역사》를 읽으면서 얻었다. 그녀는 또한 몽테스키외의 《페르시아 편지》에서 사용된 프랑스 방문객 설정을 따랐다.[29] 소설은 출판 즉시 성공을 거두어 1748년 말까지 14판이 출판되었고, 그중 3판은 영어 번역본이었다. 이후 100년 동안 140판 이상이 출판되었으며, 1752년 작가가 수정, 확장한 판본과 여러 영어 번역본, 이탈리아어 번역본 2개, 독일어, 포르투갈어, 러시아어, 스페인어, 스웨덴어 번역본이 포함되었다.[30]《페루 여인의 편지》의 성공으로 프랑수아즈 드 그라피니는 유명 인사가 되었다. 명성 덕분에 새로운 후원자를 찾고 재정 상황도 개선되었다.[31] 새로운 에너지와 자신감을 얻은 그녀는 연극 《세니》에 집중했다. 원고 출판보다 더 많은 단계가 필요했기에 소설보다 복잡한 작업이었다. 초연은 1750년 6월 25일에 이루어졌고, 연극은 즉각적인 성공을 거두었다.[32] 첫 공연 횟수, 관객 수, 흥행 수입 면에서 이 연극은 18세기 프랑스에서 가장 성공적인 새로운 연극 10편 중 하나였다.[33] 이 연극은 여성 작가라는 점과 ''comédie larmoyante''(눈물겨운 코미디)의 유행 덕분에 성공했다. 이후 몇 년 동안 여러 번 재공연되었지만, 곧 레퍼토리에서 사라졌다. 작가의 명성은 1758년 4월 27일에 초연된 후 곧 철회된 두 번째 연극 《아리스티데스의 딸》의 실패로 손상되었다.[34]
5. 3. 《아리스티드의 딸》의 실패와 말년
프랑수아즈 드 그라피니는 1747년 12월에 서간체 소설 《페루 여인의 편지》를 출판하고, 1750년 6월에는 희곡 《세니》를 상연하여 성공을 거두었다. 이후 그녀는 연극 《아리스티드의 딸》을 집필했으나, 1758년 4월 27일 초연 후 곧 철회되면서 실패했다. 이로 인해 작가의 명성이 훼손되었다.[34]6. 살롱 주최자로서의 활동
프랑수아즈 드 그라피니는 18세기 중반 파리에서 살롱을 주최하여 명성을 얻었다.[35] 그녀의 살롱에는 달랑베르, 디드로, 퐁트넬, 몽테스키외, 프레보, 장자크 루소, 튀르고, 볼테르 등 당대의 저명한 프랑스 작가와 정치인들이 방문했다.[38]
6. 1. 파리 사교계의 중심
마담 드 그라피니의 명성 덕분에 그녀의 집은 사교 모임의 인기 장소가 되었고, 18세기 중반 파리에서 중요한 살롱의 주최자 중 한 명이었다.[35] 그녀는 사촌의 딸인 안-카트린 드 리니빌의 도움을 받았는데, 그녀는 매력적인 젊은 여성으로 높은 귀족 신분과 적은 재산 때문에 수녀원이나 정략결혼으로 내몰릴 처지였다. 프랑수아즈 드 그라피니는 1746년 9월에 그녀를 지방 수녀원에서 파리로 데려왔고, 1751년 8월 17일 재정 철학가인 클로드 아드리앙 엘베시우스와의 로맨틱한 결혼을 성사시키는 데 중요한 역할을 했다.[36] 그해 여름 초, 그녀는 생-아생트 거리의 집에서 뤽상부르 정원으로 들어가는 앙페르 거리의 다른 집으로 이사했다.[37] 이곳에서 그녀는 친구들, 유럽 전역에서 온 방문객, 그리고 달랑베르, 디드로, 퐁트넬, 몽테스키외, 프레보, 장자크 루소, 튀르고, 볼테르를 포함한 이 시대의 가장 유명한 프랑스 작가와 정치인들을 맞이했다.[38]6. 2. 엘베시우스 부인의 결혼 지원
프랑수아즈 드 그라피니는 자신의 집을 사교 모임 장소로 활용하여 18세기 중반 파리에서 중요한 살롱 주최자 중 한 명이 되었다.[35] 그녀는 사촌의 딸인 안-카트린 드 리니빌을 지방 수녀원에서 파리로 데려와, 1751년 8월 17일 재정 철학가인 클로드 아드리앙 엘베시우스와의 결혼을 성사시키는 데 중요한 역할을 했다.[36]7. 작품 목록
- 《페루 여인의 편지》 (Lettres d'une Péruvienne|페루비엔프랑스어) , 1747년; 개정판, 1752년.
- 《누벨 에스파뇰 또는 악한 예는 미덕만큼이나 악덕을 낳는다》(Nouvelle espagnole ou Le mauvais exemple produit autant de vertus que de vices), 1745년 《이분들의 모음집》(Recueil de ces Messieurs)에 수록.
- 《아제로르 공주》(La Princesse Azerolle), 1745년 《다섯 개의 동화》(Cinq Contes de fées)에 수록.
- 《세니》(Cénie), 1750년.
- 《아리스티드의 딸》(La Fille d'Aristide), 1758년.
- 《지망과 제니스》(Ziman et Zenise), 1747년 집필, 1749년 10월 비엔나에서 황실을 위해 공연, 1770년 《유고 작품집》(Œuvres posthumes)에 출판.
- 《파자》(Phaza), 1747년 집필, 1753년 3월 베르니(Berny)의 사설 극장에서 공연, 1770년 《유고 작품집》(Œuvres posthumes)에 출판.
- 《볼테르와 샤틀레 부인의 사생활》(La Vie privée de Voltaire et de Mme Du Châtelet), 1738-39년 시레(Cirey)에서 작성된 편지, 1820년 다른 통신원의 편지와 함께 출판.
- 《농신제》(Les Saturnales), 1752년 집필, 1752년 10월 비엔나에서 황실을 위해 공연, English Showalter의 "Madame de Graffigny and Rousseau: Between the Two Discours"에 게재, 《볼테르 연구》(Studies on Voltaire) 175, 1978, pp. 115–80 출판.
- 《https://www.voltaire.ox.ac.uk/book/correspondance-de-mme-de-graffigny-14 그라피니 부인의 서신집(Correspondance de Madame de Graffigny)》, J. A. 데이나드 외 편집, 옥스퍼드: 볼테르 재단, 1985–. 2016년 기준 1–15권 출판.
- 《http://xserve.volt.ox.ac.uk/VFcatalogue/details.php?recid=6281 마담 드 그라피니: 서신 선집(Madame de Graffigny: Choix de lettres)》, English Showalter 편집. "Vif". 옥스퍼드: 볼테르 재단, 2001.
- ''Les Pantins''(팡탱), 1747년 코미디-이탈리엔에 제출된 희곡; 거절됨; 미출판; 파편만 남아있음.
- 오스트리아의 마리아 테레지아와 그녀의 남편인 로렌 공작 프랑수아 1세를 위해 쓴 단편극:
- ''Ziman et Zenise''(지망 에 제니스) (사후 출판)
- ''Les Saturnales''(레 사투르날)
- ''L'Ignorant présomptueux''(랑뇨랑 프레솜튀), 1748년
- ''Le Temple de la vertu''(르 탕플 드 라 베르튀), 1750년
- 1753년 비엔나로 보낸 이름 없는 작품 (미확인)
- "문학에 대한 사랑이 덕에 대한 사랑을 불러일으킨다"라는 주제에 대한 담론(Discours sur le topic "Que l'amour des Lettres inspire l'amour de la Vertu"), 1752년 아카데미 프랑세즈가 후원하는 대회에 제출됨; 미출판; 알려진 원고 없음.
- ''La Baguette''(라 바게트), 1753년 6월 코미디-이탈리엔에서 익명으로 상연된 희곡; 미출판; 파편만 남아있음.
- 《아조르》와 《셀리도르》는 프랑수아즈 드 그라피니의 작품이 아닌, 그녀의 희곡 《파자》와 《오만한 무지쟁이》의 등장인물 이름.
- 《라 브리오슈》와 《예방의 효과》는 《아리스티드의 딸》의 초기 버전 임시 제목.
- 희곡 《적자》는 1771년 로잔: 그라세 출판사에서 프랑수아즈 드 그라피니의 작품으로 출판되었으나, 작가가 아닐 가능성 존재.
- 앙리 드 그라피니(라울 앙리 클레망 오귀스트 앙투안 마르키스)의 작품은 프랑수아즈 드 그라피니의 작품과 혼동되기도 함.
참조
[1]
서적
Françoise de Graffigny
[2]
서적
Françoise de Graffigny
[3]
서적
Françoise de Graffigny
[4]
서적
Dictionnaire des châteaux de France: Lorraine
Berger-Levrault
[5]
서적
Françoise de Graffigny
[6]
서적
Françoise de Graffigny
[7]
서적
Françoise de Graffigny
[8]
서적
Françoise de Graffigny
[9]
서적
Françoise de Graffigny
[10]
서적
Henry Desmarest (1661-1741): Biographie Critique
Picard
[11]
서적
Françoise de Graffigny
[12]
서적
Françoise de Graffigny
[13]
서적
Françoise de Graffigny
[14]
서적
Avec Mme Du Châtelet
Voltaire Foundation
[15]
서적
Françoise de Graffigny
[16]
서적
La Vie privée de Voltaire et de Mme Du Châtelet
[17]
간행물
Graffigny at Cirey: A Fraud Exposed
1996-01
[18]
서적
Correspondance
[19]
서적
Françoise de Graffigny
[20]
서적
Françoise de Graffigny
[21]
문서
[22]
간행물
"Divine Thalie": the career of Jeanne Quinault
2007
[23]
서적
Françoise de Graffigny
[24]
서적
Françoise de Graffigny
[25]
서적
Françoise de Graffigny
[26]
서적
Françoise de Graffigny
[27]
문서
Composition
[28]
문서
Composition
[29]
서적
Françoise de Graffigny
[29]
간행물
The Genesis and Reception of Mme de Graffigny's ''Lettres d'une Péruvienne'' and ''Cénie''
[30]
문서
Popularity
[31]
서적
Françoise de Graffigny
[32]
문서
Genesis and Reception
[33]
서적
La Comédie Française au 18e siècle, étude économique
Mouton
[33]
서적
Paris Theatre Audiences
Oxford University Press
[33]
서적
La Comédie Française de 1680 à 1900
Plon-Nourrit
[34]
서적
Françoise de Graffigny
[35]
서적
Françoise de Graffigny
[36]
서적
Correspondance générale d'Helvétius
Voltaire Foundation
1981
[37]
기타
[38]
서적
Françoise de Graffigny
[39]
서적
Françoise de Graffigny
[40]
서적
Françoise de Graffigny
[41]
서적
Françoise de Graffigny
[42]
서적
Françoise de Graffigny
[43]
간행물
Une Biographie de Mme de Graffigny
1914-1919
[44]
기타
[45]
기타
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com